Звоните : +995593200679

«Они оставили след в грузинской культуре» — новые книги из серии «Русские в Грузии»

«Они оставили след в грузинской культуре» — новые книги из серии «Русские в Грузии»

Книги, которые сближают народы, — в Тбилиси прошла презентация изданий о выдающихся деятелях русского искусства, которые оставили след в культуре Грузии

Уникальная серия книг «Русские в Грузии», которая рассказывает о культовых деятелях русского искусства, неразрывно связанных с грузинской культурой, пополнилась тремя новинками — новыми героями изданий стали режиссер Всеволод Мейерхольд, поэтесса Белла Ахмадулина, а также поэт и педагог Константин Герасимов.

Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии Русские в Грузии
© SPUTNIK / ALEX SHLAMOV
Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии «Русские в Грузии»

О том, как создавались книги и какое огромное значение их публикация имеет для культурного диалога двух стран, рассказали на пресс-конференции в Мультимедийном пресс-центре Sputnik Georgia главный редактор серии «Русские в Грузии» Александр Сватиков, а также непосредственно авторы книг: заведующая литературной частью Тбилисского государственного русского драматического театра им. А. С. Грибоедова Нина Зардалишвили-Шадури, заведующая музеем Театра Грибоедова Инна Безирганова и журналист, писательница Анастасия Хатиашвили.

Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии Русские в Грузии
© SPUTNIK / ALEX SHLAMOV
Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии «Русские в Грузии»

Как оказалось, серия «Русские в Грузии» насчитывает довольно большое количество выпущенных книг. Среди них издания, посвященные Льву Толстому, Владимиру Маяковскому, Борису Пастернаку, Осипу Мандельштаму, Николаю Гумилеву, Владимиру Немировичу-Данченко, Георгию Товстоногову и многим другим талантливым людям.

Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии Русские в Грузии
© SPUTNIK / ALEX SHLAMOV
Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии «Русские в Грузии»

«Но впереди еще «непочатый край» работы, — сказал редактор серии Александр Сватиков. — Дело в том, что в начале выпуска серии книг руководитель проекта Николай Свентицкий заявил, что в этой серии выйдет около двух тысяч книг. Главное, чтобы было финансирование, чтобы не заканчивался список тех русских, которые оставили добрый, заметный след в истории Грузии, а таких было много».

Благотворительность Герасимова в 90-е

Над созданием книги «Мы коротаем этот век не зря…» об одном из ведущих сонетологов мира и легендарном профессоре Тбилисского государственного университета им. И. Джавахишвили Константине Герасимове работала заведующая литературной частью театра имени А. С. Грибоедова Нина Зардалишвили-Шадури. Ей посчастливилось быть ученицей Герасимова.

Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии Русские в Грузии
© SPUTNIK / ALEX SHLAMOV
Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии «Русские в Грузии»

«Констинтин Сергеевич Герасимов занимался большим количеством благородных дел в плане просвещения и образования, о которых не все знают, — рассказала Шадури. — Нам казалось необходимым напомнить не только о том, что на сегодняшний день его статьи о сонетологии являются основополагающими. Мы хотели напомнить и о том, какой это был прекрасный поэт. Писал он 50 лет, и в течение этих 50 лет никто не знал, что он пишет стихи. И только за три года до кончины он издал сборник своих стихов».

Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии Русские в Грузии
© SPUTNIK / ALEX SHLAMOV
Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии «Русские в Грузии»

Автор отметила, что в трудные 90-е Герасимов организовал благотворительную воскресную школу, куда мог прийти любой школьник. Также на счету Константина Герасимова создание поэтической студии «Обитаемый остров», возрождение студенческого научного кружка и многое другое.

Как Мейерхольд развил вкус у тбилиссцев

О великом режиссере, актере и педагоге Мейерхольде и книге «Неистовый реформатор» рассказала заведующая музеем театра Грибоедова Инна Безирганова. По ее словам, это было большое счастье прикоснуться к такой знаковой фигуре, которая определила развитие режиссерского театра XX века.

Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии Русские в Грузии
© SPUTNIK / ALEX SHLAMOV
Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии «Русские в Грузии»

«Тифлис был городом, где Мейерхольд проявил себя наиболее ярко», — отметила Безирганова. — Я прежде всего стремилась показать его значение, роль для Тифлиса. Наконец публика смогла увидеть высокохудожественные постановки. Мейерхольд принес именно качество, а также режиссерский театр, что очень важно».

Автор подчеркнула, что роль Мейерхольда огромна, так как он способствовал формированию зрительских вкусов в Тифлисе, потому что публика воспитывалась на операх и музыкальных спектаклях.

«Поэтесса с большой буквы»

О гениальной природе выдающейся поэтессы Беллы Ахмадулиной рассказала автор книги «Больше, чем сны» Анастасия Хатиашвили. По ее словам, творчество Ахмадулиной было ею горячо любимо еще с юности, поэтому она очень обрадовалась, когда «Русский клуб» предложил ей написать книгу именно об этой поэтессе.

Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии Русские в Грузии
© SPUTNIK / ALEX SHLAMOV
Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии «Русские в Грузии»

«Это был для меня просто родной человечек, поэтому, когда мне сказали написать книгу про нее, я сказала: «С удовольствием». Белла Ахатовна была женщиной с большой буквы, человеком и поэтом с большой буквы. При этом в своей книге я постаралась не просто рассказать, какая она хорошая поэтесса, а передать ее мир через отношение к Грузии, к ее грузинским друзьям – горячим, талантливым, известным не только в Грузии, но и за ее пределами», — сказала журналист, отмечая, что было интересно погрузиться в жизнь поэтессы, будто в кинофильм.

Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии Русские в Грузии
© SPUTNIK / ALEX SHLAMOV
Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии «Русские в Грузии»

Самое интересное, по словам Хатиашвили, что написание этой книги пришлось на разгар пандемии коронавируса, когда эпидемия парализовала в стране, все закрыла все учреждения, в том числе библиотеки, а респонденты из-за боязни заразиться просто отказывались от интервью.

«Это был интересный опыт. Когда я только начала работать над книгой, закрыли библиотеку, которая так необходима в процессе сбора материала. Мне сказали: «Ну мы же не откроем ради вас библиотеку». Я даже нашла крестную мать Ахмадулиной, но и она из-за страха коронавируса отказалась от встречи.

Одним словом, было много преград, и каждый раз я говорила себе: «Я напишу эту книгу». Я сделала это в том числе для молодежи, которая, к сожалению, уже не знает, кто такая Белла Ахмадулина», — сказала журналист.

Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии Русские в Грузии
© SPUTNIK / ALEX SHLAMOV
Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии «Русские в Грузии»

Есть и еще одна приятная новость – в этом году Грибоедовский театр и «Русский клуб» отмечают 175-летие со дня создания русского театра в Грузии. К этому юбилею «Русский клуб» начал выпускать русско-грузинское издание «Театральный вестник». На страницах «Вестника» театроманы могут узнать последние новости о творчестве театра Грибоедова, о жизни и карьере талантливых грибоедовцев и о современном театральном мире Грузии в целом.